﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.1" Author="Kyrychenko P.V.">
    <MainWindow>
        <mnuFile>Файл</mnuFile>
        <mnuFileExit>Вихід</mnuFileExit>
        <mnuHelp>Допомога</mnuHelp>
        <mnuHelpDocumentation>Документація...</mnuHelpDocumentation>
        <mnuHelpPurchase>Придбати Pro версію...</mnuHelpPurchase>
        <mnuHelpEnterCode>Ввести реєстраційний ключ...</mnuHelpEnterCode>
        <mnuHelpAbout>Про програму...</mnuHelpAbout>
        <mnuHomePage>Домашня сторінка...</mnuHomePage>
        <menuPreferences>Налаштування...</menuPreferences>
        <newVersionAvailable>Доступна AnyToISO %1!</newVersionAvailable>
        <newVersionUpdate>Оновити</newVersionUpdate>
        <buttonStop>Стоп</buttonStop>
        <tabConvertExtract>
            <Name>Видобути/Конвертувати в ISO</Name>
            <SourceFileName>Файл образу:</SourceFileName>
            <ConvertToISO>Конвертувати в ISO:</ConvertToISO>
            <ExtractToFolder>Видобути в папку:</ExtractToFolder>
            <buttonOpenImage>Відкрити образ...</buttonOpenImage>
            <buttonOpenImageText>Відкрити CD/DVD образ</buttonOpenImageText>
            <AllSupportedFiles>Всі підтримувані файли</AllSupportedFiles>
            <buttonOpenISO>Вибрати ISO...</buttonOpenISO>
            <buttonOpenISOText>Вибрати кінцевий ISO файл</buttonOpenISOText>
            <buttonOpenISOFilter>ISO Файли (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
            <buttonOpenFolder>Вибрати теку...</buttonOpenFolder>
            <buttonOpenFolderText>Відкрити кінцеву теку</buttonOpenFolderText>
            <buttonConvert>Конвертувати</buttonConvert>
            <buttonExtract>Видобути</buttonExtract>
            <labelFileSize>Розмір файлу</labelFileSize>
            <labelFileFormat>формат</labelFileFormat>
            <labelOpenOrDragFile>&lt;b&gt;Відкрийте&lt;/b&gt; або &lt;b&gt;перемістіть&lt;/b&gt; файл образу</labelOpenOrDragFile>
        </tabConvertExtract>
        <tabDiskToISO>
            <Name>CD/DVD диск в ISO</Name>
            <SourceDrive>Інформаційний диск:</SourceDrive>
            <OutputISO>Кінцевий ISO файл:</OutputISO>
            <checkCreateBinCue>Create BIN/CUE image</checkCreateBinCue>
            <buttonRefresh>Оновити</buttonRefresh>
            <buttonBrowseISO>Вибрати...</buttonBrowseISO>
            <NoDiskInserted>Не знайдено CD/DVD дисковод з диском</NoDiskInserted>
            <buttonMakeISO>Створити ISO</buttonMakeISO>
            <buttonMakeBinCue>Створити BIN/CUE образ</buttonMakeBinCue>
            <chooseISOOrBinCueImage>Будь ласка, виберіть ISO або BIN/CUE файл образу</chooseISOOrBinCueImage>
            <isoFilesFilter>ISO файли</isoFilesFilter>
            <binCueSheetFilter>BIN файли (з таблицею CUE)</binCueSheetFilter>
        </tabDiskToISO>
        <tabFolderToISO>
            <Name>Тека в ISO</Name>
            <SourceFolder>Вихідна Тека:</SourceFolder>
            <DestinationISO>Кінцевий ISO файл:</DestinationISO>
            <VolumeLabel>Мітка тому:</VolumeLabel>
            <buttonBrowseForFolder>Відкрити теку...</buttonBrowseForFolder>
            <buttonChooseISO>Вибрати ISO...</buttonChooseISO>
            <buttonOptions>Налаштування...</buttonOptions>
            <buttonMakeISO>Створити ISO</buttonMakeISO>
            <ISOCreationOptions>Налаштування створення ISO образу</ISOCreationOptions>
            <Settings>Опції</Settings>
            <FileSystemsInsideISO>Файлові системи:</FileSystemsInsideISO>
            <buttonDefault>По замовчуванню</buttonDefault>
            <ISO9660Option1>8.3 DOS імена (11 символів)</ISO9660Option1>
            <ISO9660Option2>Довгі імена (180)</ISO9660Option2>
            <ISO9660Option3>Стандарт ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
            <JolietOption1>Стандартні імена файлів (64)</JolietOption1>
            <JolietOption2>Довгі імена файлів (110)</JolietOption2>
        </tabFolderToISO>
    </MainWindow>
    <LiteVersionDialog>
        <LiteVersionLimitText>Lite версія AnyToISO працює тільки з &lt;b&gt;CD образами&lt;/b&gt; (до 870 MБ). Щоб працювати з великими файлами (DVD і більше) вам потрібно &lt;a href="purchase"&gt;Придбати Професійну версію&lt;/a&gt;. Після чого Ви отримаєте реєстраційний код для &lt;a href="unlock"&gt;розблокування програми&lt;/a&gt;.</LiteVersionLimitText>
        <buttonPurchasePro>Придбати Pro версію...</buttonPurchasePro>
    </LiteVersionDialog>
    <EnterKeyDialog>
        <Caption>Введення реєстраційного ключа</Caption>
        <EnterKeyToUpgradeText>Введіть реєстраційні дані для поновлення до Pro версії програми.</EnterKeyToUpgradeText>
        <RegName>Реєстраційне Ім'я:</RegName>
        <RegCode>Реєстраційний Код:</RegCode>
    </EnterKeyDialog>
    <AboutDialog>
        <Caption>Про програму AnyToISO</Caption>
        <Website>Сайт:</Website>
        <Support>Подтримка:</Support>
        <RunningAs>Програма функціонує як:</RunningAs>
        <CopyRight>Ця програма захищена законами і міжнародними угодами про авторське право. Нелегальне використання, копіювання, модифікація або розповсюдження програми або її частини буде переслідуватися по закону.</CopyRight>
        <buttonPurchasePro>Придбати Pro версію...</buttonPurchasePro>
    </AboutDialog>
    <PreferencesDialog>
        <Caption>Налаштування</Caption>
        <PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
        <PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
        <Language>Мова:</Language>
        <CheckForNewVersions>Перевіряти наявність нових версій при запуску</CheckForNewVersions>
        <ShellExtension>Інтеграція з Провідником Windows</ShellExtension>
        <ShellExtensionInfo>Додає елементи контекстного меню для тек, оптичних дисків та файлів підтримуваних форматів.</ShellExtensionInfo>
    </PreferencesDialog>
    <PasswordDialog>
        <Caption>Необхідний пароль</Caption>
        <FileIsProtected>Файл зашифровано. Щоб його розшифрувати потрібно ввести пароль:</FileIsProtected>
        <InvalidPassword>Неправильний пароль</InvalidPassword>
    </PasswordDialog>
    <Messages>
        <Warning>Увага</Warning>
        <Question>Питання</Question>
        <NotEnoughDiskSpace>Схоже, що на вибраному диску не достатньо вільного місця (всього %1). \n\nВи все рівно бажаєте продовжити?</NotEnoughDiskSpace>
        <ISOAlreadyExists>Кінцевий ISO файл\n%1\nвже існує, Ви бажаєте перезаписати його?</ISOAlreadyExists>
        <FolderAlreadyExists>Кінцева тека\n%1\nвже існує, Ви бажаєте перезаписати усі існуючі файли з одинаковими іменами?</FolderAlreadyExists>
        <RestartProgram>Для завершення реєстрації Ви повинні перезавантажити програму. \n\nБажаєте зробити це зараз?</RestartProgram>
        <CancelOperation>Ви дійсно бажаєте зупинити поточну дію?</CancelOperation>
    </Messages>
    <StatusMessages>
        <CheckingSourceImage>Аналіз вихідного файлу...</CheckingSourceImage>
        <Converting>Конвертування...</Converting>
        <Extracting>Видобування...</Extracting>
        <ExtractionFailed>Помилка операції видобування</ExtractionFailed>
        <Unpacking>Розпакування...</Unpacking>
        <ConvertingToTemporaryISO>Конвертувати в тимчасовий ISO файл...</ConvertingToTemporaryISO>
        <ProgressBytesWritten>записано %1</ProgressBytesWritten>
        <Track>Track</Track>
        <ISOImageTypeFound>Знайдено ISO образ (тип %1)</ISOImageTypeFound>
        <CannotOpenSourceFile>Не можу відкрити вихідний файл</CannotOpenSourceFile>
        <CannotOpenDestFile>Не можу відкрити кінцевий файл.</CannotOpenDestFile>
        <OperationTerminated>Процес зупинено користувачем.</OperationTerminated>
        <OperationCompleted>Операція зупинена.</OperationCompleted>
        <ClickToOpenISOInExplorer>Натисніть &lt;a href="_open_local_file"&gt;тут&lt;/a&gt; щоб відкрити кінцевий ISO файл в Провіднику</ClickToOpenISOInExplorer>
        <ClickToMountISOInFinder>Натисніть &lt;a href="_open_local_file"&gt;тут&lt;/a&gt; щоб відкрити кінцевий ISO файл в Пошуку</ClickToMountISOInFinder>
        <ClickToOpenOutFolder>Натисніть &lt;a href="_open_local_file"&gt;тут&lt;/a&gt; щоб відкрити кінцеву теку</ClickToOpenOutFolder>
        <DiskToISO>
            <OpeningDevice>Відкриття пристрою, будь ласка, зачекайте...</OpeningDevice>
            <TotalDataSize>Повний розмір даних - %1</TotalDataSize>
            <CreatingISO>Створення ISO...</CreatingISO>
            <CannotCreateFromAudio>Ви не можете створювати ISO образ мульти-сесійного або аудіо диска..</CannotCreateFromAudio>
            <PleaseUseBinCue>Please use BIN/CUE image for such disks</PleaseUseBinCue>
            <BlankDiskDetected>Знайдено чистий CD/DVD диск</BlankDiskDetected>
            <DiskNotReady>CD/DVD диск не готовий</DiskNotReady>
            <CannotOpenDevice>Не можу відкрити пристрій (%1)</CannotOpenDevice>
            <ReadError>Помилка зчитування %1, зв'яжіться, будь ласка, з технічною підтримкою</ReadError>
            <DeviceIsCopyProtected>Цей пристрій захищено від запису (сектор зашифровано)</DeviceIsCopyProtected>
            <ISOCreationFailed>Сотворення ISO не виконано</ISOCreationFailed>
            <BinCueCreationFailed>Поимлка створення образу BIN/CUE</BinCueCreationFailed>
            <CannotReadDiskToc>Помилка читання ТК (таблиці контенту) диску</CannotReadDiskToc>
            <CannotReadDisk>Неможливо прочитати диск, полмилка: %1</CannotReadDisk>
            <DiskNotPresent>Диск відсутній або невідомий тип медіа</DiskNotPresent>
            <NoTracksOnDisk>На диску немає доріжок, він, ймовірно, порожній</NoTracksOnDisk>
            <mediaType>Тип медіа: %1</mediaType>
            <TrackLength>Довжина доріжки %1 секторів</TrackLength>
            <TracksCount>Кількість доріжок: %1</TracksCount>
            <WritingTrack>Записування доріжки %1, довжина доріжки %2 секторів</WritingTrack>
            <DiskReadingStopped>Читання зупинено %1</DiskReadingStopped>
            <TrackReadingStopped>Читання зупинено %1, відновити з наступною доріжкою</TrackReadingStopped>
        </DiskToISO>
        <FolderToISO>
            <ScanningFolder>Сканую вихідну теку...</ScanningFolder>
            <DirectorySize>Сумарний розмір даних - %1</DirectorySize>
            <WritingISOFile>Записую ISO файл...</WritingISOFile>
            <SkippingBigFile>Пропускаю файл '%1'. Його розмір перевищує 4 Гб</SkippingBigFile>
            <SkippingFile>Пропускаю файл '%1'.</SkippingFile>
            <BigFileWarning>Файл '%1' більше 4 Гб і буде невидимий в файловій системі ISO 9660.</BigFileWarning>
            <NestedDirectoriesLimitWarning>Рівень вкладеності тек перевищує %1, деякі теки і файли будуть пропущені.</NestedDirectoriesLimitWarning>
            <UnableToOpenFile>Не можу відкрити файл '%1' для читання.</UnableToOpenFile>
            <NoExistingFolder>Тека %1 не уснує</NoExistingFolder>
            <failedToCreateISOImage>Failed to create an ISO image</failedToCreateISOImage>
        </FolderToISO>
        <UniversalConverter>
            <AudioCDWarning>Образ являється %1 Аудіо CD образом, конвертація в ISO неможлива.</AudioCDWarning>
            <NotValidImage>Помилка: не коректний CD/DVD файл образу</NotValidImage>
            <CannotFindSignature>Помилка: не можу знайти ISO_9660 сигнатуру, досягнутий 5 МБ ліміт</CannotFindSignature>
            <MultiSessionImageDetected>Виявлено образ з кількома мультисесіями</MultiSessionImageDetected>
            <MultiSessionNotSupported>Образ диску є образом диска мульти-сесії. Такі образи не підтримуються.</MultiSessionNotSupported>
        </UniversalConverter>
        <NrgConverter>
            <NrgParsingError>NRG помилка синтаксичного аналізу, будь ласка, зверніться за допомогою до служби підтримки</NrgParsingError>
            <NoSessionsFound>Не виявлено сеансів NRG, зверніться за допомогою до служби підтримки</NoSessionsFound>
        </NrgConverter>
        <ExtractISO>
            <LoadingImage>Завантаження образу...</LoadingImage>
            <ChooseISOFS>Знайдено кілька файлових систем всередині даного ISO файлу, виберіть, будь ласка, одну з них:</ChooseISOFS>
            <ChooseISOFSCaption>Вибір файлової системи</ChooseISOFSCaption>
            <ImageFound>Знайдено образ %1</ImageFound>
            <InvalidISO>Файл не є коректним ISO образом або на даний момент не підтримується</InvalidISO>
        </ExtractISO>
        <UIFConverter>
            <UsingZlib>Використовую zlib розпакування</UsingZlib>
            <UsingLZMA>Використовую Lzma розпакування</UsingLZMA>
            <MixedImageFound>Знайдено змішаний тип %1, розпаковую в тимчасовий файл...</MixedImageFound>
            <UnpackingImage>Розпаковую образ...</UnpackingImage>
        </UIFConverter>
        <DebExtract>
            <NotValidDeb>Файл не є коректним архівом Debian (Ubuntu) Linux</NotValidDeb>
        </DebExtract>
        <RpmExtract>
            <PackageOpened>Відкрито пакет %1</PackageOpened>
            <DecompressingPayload>Розпакуванням %1 даних у тимчасовий файл...</DecompressingPayload>
            <UnpackingArchive>Розпакування архіву...</UnpackingArchive>
        </RpmExtract>
        <DMG>
            <ConvertingDmgToISO>Конвертування DMG в HFS+ ISO...</ConvertingDmgToISO>
            <Writing>Запис %1...</Writing>
            <ExtractingMainPartition>Розпакування головного тому DMG в тимчасовий файл, почекайте, будь ласка...</ExtractingMainPartition>
            <NoVolumeFound>Тома не виявлено, пошук файлової системи HFS+...</NoVolumeFound>
            <ExtractingVolume>Розпакування DMG тому (%1)...</ExtractingVolume>
            <CorruptedOrPasswordProtected>Помилка: невірний або зашифрований DMG файл</CorruptedOrPasswordProtected>
            <XarArchiveDetected>DMG файл насправді являє собою архів XAR (як правило, з фактичним файлом DMG всередині), який можна тільки видобути. Будь ласка, оберіть операцію видообування, щоб продовжити</XarArchiveDetected>
            <openedAsMessage>Файл відкрито як %1</openedAsMessage>
            <DmgDisk>DMG образ диску</DmgDisk>
            <GPTDisk>GPT диск</GPTDisk>
            <MBRDisk>Apple диск</MBRDisk>
            <HFSVolume>HFS+ розділ</HFSVolume>
            <readingFileSystem>Читання %1 файлової системи...</readingFileSystem>
            <messageMultiplePartitions>У образі DMG існує декілька розділів, будь ласка, оберіть один із них для видобування:</messageMultiplePartitions>
            <messageMultiplePartitionsTitle>Виберіть розділ</messageMultiplePartitionsTitle>
        </DMG>
        <PDIConverter>
            <InvalidOrBrokenImage>Невірний або зашифрований InstantCopy PDI образ</InvalidOrBrokenImage>
        </PDIConverter>
        <ISZConverter>
            <CompressionNone>Метод компресії: немає</CompressionNone>
            <WarningPassword>Вказівка ​​невірного пароля зробить вихідний файл невалідним</WarningPassword>
            <ImageIsSegmented>ISZ файл сегментований</ImageIsSegmented>
        </ISZConverter>
        <ArchiveConverter>
            <ReadingArchive>Читання архіву...</ReadingArchive>
            <RemovingTempFiles>Видалення тимчасових файлів...</RemovingTempFiles>
            <ExtractError>Неможливо видобути %1, помилка %2</ExtractError>
        </ArchiveConverter>
        <TarUnpacker>
            <SinglePackedFileFound>Один упакований файл виявлений: %1, розпакування...</SinglePackedFileFound>
        </TarUnpacker>
        <XarUnpacker>
            <ReadingTOC>Читання таблиці контенту (%1 bytes)...</ReadingTOC>
            <NestedArchiveFound>Видобуті файли '%1' можна розпакувати окремо як %2 архіви (додати розширення вручну)</NestedArchiveFound>
        </XarUnpacker>
    </StatusMessages>
    <Misc>
        <buttonOk>ОК</buttonOk>
        <buttonCancel>Скасувати</buttonCancel>
        <buttonClose>Закрити</buttonClose>
        <buttonYes>Так</buttonYes>
        <buttonNo>Ні</buttonNo>
        <ProVersion>Pro</ProVersion>
        <LiteVersion>Lite</LiteVersion>
    </Misc>
    <ShellExtension>
        <!-- This section describes Windows context menus -->
        <ConvertToISO>Конвертувати в "%s"</ConvertToISO>
        <ConvertToISOInfo>Конвертувати файл в ISO</ConvertToISOInfo>
        <Extract>Видобути в "%s"</Extract>
        <ExtractInfo>Видобути файл образу диска</ExtractInfo>
        <CreateISOFromFolder>Створити "%s"</CreateISOFromFolder>
        <CreateISOFromFolderInfo>Створити ISO образ вмісту цієї теки з опціями за замовчуванням</CreateISOFromFolderInfo>
        <CreateISOFromFolderWithOptions>Створити "%s" з опціями...</CreateISOFromFolderWithOptions>
        <CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Створити ISO образ вмісту цієї теки із зазначенням налаштувань файлової системи і мітки диска</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
        <CreateISOFromDisk>Створити ISO образ цього диска</CreateISOFromDisk>
        <CreateISOFromDiskInfo>Створити ISO образ вибраного оптичного диска</CreateISOFromDiskInfo>
        <CreateBINCUEFromDisk>Створити BIN/CUE образ диску</CreateBINCUEFromDisk>
        <CreateBINCUEFromDiskInfo>Створити BIN (raw) образ обраного диску та відповідну CUE таблицю файлів</CreateBINCUEFromDiskInfo>
    </ShellExtension>
    <core>
        <UpdateChecker>
            <ReleasedOn>випущено %1</ReleasedOn>
            <CheckForUpdates>Перевірка оновлень...</CheckForUpdates>
            <NewVersionAvailable>Є нова версія %1!</NewVersionAvailable>
            <NewVersionAvailableText>%1 %2 тепер доступний - ви маєте %3. Хочете завантажити його зараз?</NewVersionAvailableText>
            <UpdateAlertTitle>Оновлення програмного забезпечення</UpdateAlertTitle>
            <UpdateAlertReleaseNotes>Нотатки про випуск:</UpdateAlertReleaseNotes>
            <UpdateAlertRemindLater>Нагадувати пізніше</UpdateAlertRemindLater>
            <UpdateAlertSkip>Пропустити цю версію</UpdateAlertSkip>
            <UpdateAlertInstall>Встановити оновлення</UpdateAlertInstall>
            <UpdateAlertAutomaticUpdates>Перевіряти оновлення автоматично</UpdateAlertAutomaticUpdates>
            <MessageNoUpdateAvailable>В вас встановлено останню версію.</MessageNoUpdateAvailable>
            <MessageNoUpdateAvailableDescription>В вас вже встановлено останню версію %1 %2.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
            <MessageErrorConnect>При отриманні інформації про оновлення виникла помилка. Спробуйте пізніше.</MessageErrorConnect>
            <MessageErrorParse>При обробці інформації про оновлення сталася помилка.</MessageErrorParse>
            <UpdateProgressTitle>Оновлюю %1</UpdateProgressTitle>
            <UpdateProgressCancel>Скасувати</UpdateProgressCancel>
            <UpdateProgressInstallAndRelaunch>Встановити та перезавантажити</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
            <UpdateProgressStatusDownloading>Завантажую оновлення...</UpdateProgressStatusDownloading>
            <UpdateProgressExtract>Розпаковую оновлення...</UpdateProgressExtract>
            <UpdateProgressStatusReady>Готовий до встановлення</UpdateProgressStatusReady>
            <UpdateProgressSize>%1 з %2</UpdateProgressSize>
            <UpdateProgressB>Б</UpdateProgressB>
            <UpdateProgressKB>КБ</UpdateProgressKB>
            <UpdateProgressMB>МБ</UpdateProgressMB>
            <UpdateProgressGB>ГБ</UpdateProgressGB>
        </UpdateChecker>
        <LetsMoveMac>
            <kStrMoveApplicationCouldNotMove>Не вдалося перемістити.</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitle>Перемістити до папки Програми</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Перемістити до папки Програми, що розташована у домашній директорії?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
            <kStrMoveApplicationQuestionMessage>Ви хочете %1 перемістити себе у папку Програми?</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
            <kStrMoveApplicationButtonMove>Перемістити</kStrMoveApplicationButtonMove>
            <kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Не переміщувати</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Вам знадобиться пароль адміністратора.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>Це допоможе утримувати папку з завантаженнями у чистоті.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
        </LetsMoveMac>
        <QLineEditEx>
            <actionUndo>Відмінити</actionUndo>
            <actionRedo>Повторити</actionRedo>
            <actionCut>Вирізати</actionCut>
            <actionCopy>Копіювати</actionCopy>
            <actionPaste>Вставити</actionPaste>
            <actionDelete>Видалити</actionDelete>
            <actionSelectAll>Вибрати все</actionSelectAll>
        </QLineEditEx>
        <QMessageBoxEx>
            <buttonOK>OK</buttonOK>
            <buttonCancel>Скасувати</buttonCancel>
            <buttonClose>Закрити</buttonClose>
            <buttonYes>Так</buttonYes>
            <buttonNo>Ні</buttonNo>
        </QMessageBoxEx>
    </core>
</LanguageStrings>
