﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.9.6" Author="Zbigniew Strzelczyk, updated by Staszek Freling, updated based on version 3.7.4 by Radek Pytlik">
    <MainWindow>
        <mnuFile>Plik</mnuFile>
        <mnuFileExit>Wyjście</mnuFileExit>
        <mnuHelp>Pomoc</mnuHelp>
        <mnuHelpDocumentation>Dokumentacja...</mnuHelpDocumentation>
        <mnuHelpPurchase>Kup wersję Pro...</mnuHelpPurchase>
        <mnuHelpEnterCode>Wpisz kod rejestracyjny..</mnuHelpEnterCode>
        <mnuHelpAbout>O programie...</mnuHelpAbout>
        <mnuHomePage>Strona programu...</mnuHomePage>
        <menuPreferences>Preferencje...</menuPreferences>
        <newVersionAvailable>AnyToISO %1 jest dostępne!</newVersionAvailable>
        <newVersionUpdate>Aktualizacja</newVersionUpdate>
        <buttonStop>Stop</buttonStop>
        <tabConvertExtract>
            <Name>Rozpakowanie/Konwersja pliku do ISO</Name>
            <SourceFileName>Źródłowy plik obrazu:</SourceFileName>
            <ConvertToISO>Konwertuj do obrazu ISO:</ConvertToISO>
            <ExtractToFolder>Rozpakuj do folderu:</ExtractToFolder>
            <buttonOpenImage>Otwórz obraz...</buttonOpenImage>
            <buttonOpenImageText>Otwórz plik obrazu CD/DVD</buttonOpenImageText>
            <AllSupportedFiles>Wszystkie obsługiwane pliki</AllSupportedFiles>
            <buttonOpenISO>Otwórz ISO...</buttonOpenISO>
            <buttonOpenISOText>Wybierz potrzebny plik ISO</buttonOpenISOText>
            <buttonOpenISOFilter>Pliki ISO (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
            <buttonOpenFolder>Wybierz folder...</buttonOpenFolder>
            <buttonOpenFolderText>Otwórz folder docelowy</buttonOpenFolderText>
            <buttonConvert>Konwersja!</buttonConvert>
            <buttonExtract>Rozpakowanie!</buttonExtract>
            <labelFileSize>Wielkość pliku</labelFileSize>
            <labelFileFormat>format</labelFileFormat>
            <labelOpenOrDragFile>&lt;b&gt;Otwórz&lt;/b&gt; lub &lt;b&gt;przeciągnij&lt;/b&gt; obraz do konwersji lub rozpakowania</labelOpenOrDragFile>
        </tabConvertExtract>
        <tabDiskToISO>
            <Name>Płyta CD/DVD do ISO</Name>
            <SourceDrive>Płyta z napędu:</SourceDrive>
            <OutputISO>Docelowy plik ISO:</OutputISO>
            <checkCreateBinCue>Tworzenie BIN/Obrazu CUE</checkCreateBinCue>
            <buttonRefresh>Odśwież</buttonRefresh>
            <buttonBrowseISO>Przeglądaj...</buttonBrowseISO>
            <NoDiskInserted>Brak płyty CD/DVD w napędzie</NoDiskInserted>
            <buttonMakeISO>Utwórz ISO</buttonMakeISO>
            <buttonMakeBinCue>Tworzenie BIN/Obrazu CUE</buttonMakeBinCue>
            <chooseISOOrBinCueImage>Wybierz ISO lub plik BIN/obraz CUE</chooseISOOrBinCueImage>
            <isoFilesFilter>Pliki ISO</isoFilesFilter>
            <binCueSheetFilter>Pliki BIN (z arkusza CUE)</binCueSheetFilter>
        </tabDiskToISO>
        <tabFolderToISO>
            <Name>Folder do ISO</Name>
            <SourceFolder>Folder źródłowy:</SourceFolder>
            <DestinationISO>Docelowy plik ISO:</DestinationISO>
            <VolumeLabel>Etykieta woluminu:</VolumeLabel>
            <buttonBrowseForFolder>Wybierz folder...</buttonBrowseForFolder>
            <buttonChooseISO>Wybierz ISO...</buttonChooseISO>
            <buttonOptions>Opcje...</buttonOptions>
            <buttonMakeISO>Utwórz ISO</buttonMakeISO>
            <ISOCreationOptions>Opcje tworzenia ISO</ISOCreationOptions>
            <Settings>Ustawienia</Settings>
            <FileSystemsInsideISO>Systemy plików:</FileSystemsInsideISO>
            <buttonDefault>Domyślne</buttonDefault>
            <ISO9660Option1>Nazwy pliku 8.3 DOS (11 znaków)</ISO9660Option1>
            <ISO9660Option2>Długość nazw (180 znaków)</ISO9660Option2>
            <ISO9660Option3>ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
            <JolietOption1>Standardowe nazwy (64 znaki)</JolietOption1>
            <JolietOption2>Długie nazwy (110 znaków)</JolietOption2>
        </tabFolderToISO>
    </MainWindow>
    <LiteVersionDialog>
        <LiteVersionLimitText>Wersja Lite AnyToISO pracuje tylko z &lt;b&gt;obrazem CD&lt;/b&gt; (do 870 MB). Aby pracować z większymi plikami (DVD i większe) należy &lt;a href="purchase"&gt;Kupić wersję profesjonalną&lt;/a&gt;. Po zakupie otrzymasz kod rejestracyjny do &lt;a href="unlock"&gt;odblokowania programu&lt;/a&gt;.</LiteVersionLimitText>
        <buttonPurchasePro>Kup wersję Pro...</buttonPurchasePro>
    </LiteVersionDialog>
    <EnterKeyDialog>
        <Caption>Wpisz klucz rejestracyjny</Caption>
        <EnterKeyToUpgradeText>Wpisz swoje dane rejestracyjne, by przejść do wersji Pro AnyToISO.</EnterKeyToUpgradeText>
        <RegName>Nazwa rejestracyjna:</RegName>
        <RegCode>Kod rejestracyjny:</RegCode>
    </EnterKeyDialog>
    <AboutDialog>
        <Caption>O programie AnyToISO</Caption>
        <Website>Strona programu:</Website>
        <Support>Wsparcie:</Support>
        <RunningAs>Program działa jako:</RunningAs>
        <CopyRight>Ten program jest chroniony prawem autorskim i umowami międzynarodowymi. Nieautoryzowane powielanie, dystrybucja programu lub jakiejkolwiek jego części, może skutkować surowymi karami.</CopyRight>
        <buttonPurchasePro>Kup wersję Pro...</buttonPurchasePro>
    </AboutDialog>
    <PreferencesDialog>
        <Caption>Preferencje</Caption>
        <PreferencesGeneral>Ogólne</PreferencesGeneral>
        <PreferencesUpdates>Aktualizacje</PreferencesUpdates>
        <Language>Język interfejsu:</Language>
        <CheckForNewVersions>Sprawdź przy starcie, czy jest nowa wersja</CheckForNewVersions>
        <ShellExtension>Integruj z powłoką Explorera</ShellExtension>
        <ShellExtensionInfo>Dodaje menu kontekstowe do napędów, folderów i obsługiwanych formatów plików.</ShellExtensionInfo>
    </PreferencesDialog>
    <PasswordDialog>
        <Caption>Wymagane hasło</Caption>
        <FileIsProtected>Plik jest zaszyfrowany. By odszyfrować, wpisz hasło:</FileIsProtected>
        <InvalidPassword>Nieprawidłowe hasło</InvalidPassword>
    </PasswordDialog>
    <Messages>
        <Warning>Ostrzeżenie</Warning>
        <Question>Pytanie</Question>
        <NotEnoughDiskSpace>Wygląda na to, że na wybranej płycie jest za mało wolnego miejsca (tylko %1). \n\nCzy chcesz kontynuować?</NotEnoughDiskSpace>
        <ISOAlreadyExists>Docelowy plik ISO\n%1\njuż istnieje, czy chcesz go zastąpić?</ISOAlreadyExists>
        <FolderAlreadyExists>Docelowy folder\n%1\njuż istnieje, czy chcesz zamienić wszystkie istniejące pliki o tej samej nazwie?</FolderAlreadyExists>
        <RestartProgram>Do zakończenia rejestracji wymagane jest ponowne uruchomienie programu. \n\nZrobić to teraz?</RestartProgram>
        <CancelOperation>Na pewno chcesz przerwać bieżącą operację?</CancelOperation>
    </Messages>
    <StatusMessages>
        <CheckingSourceImage>Sprawdzanie obrazu źródłowego...</CheckingSourceImage>
        <Converting>Konwersja...</Converting>
        <Extracting>Rozpakowanie...</Extracting>
        <ExtractionFailed>Rozpakowanie nie powiodło się</ExtractionFailed>
        <Unpacking>Rozpakowanie...</Unpacking>
        <ConvertingToTemporaryISO>Konwersja do pliku tymczasowego ISO...</ConvertingToTemporaryISO>
        <ProgressBytesWritten>zapisano w %1</ProgressBytesWritten>
        <Track>Utwór</Track>
        <ISOImageTypeFound>Znaleziono obraz ISO (typ %1)</ISOImageTypeFound>
        <CannotOpenSourceFile>Nie można otworzyć pliku źródłowego.</CannotOpenSourceFile>
        <CannotOpenDestFile>Nie można otworzyć pliku docelowego.</CannotOpenDestFile>
        <OperationTerminated>Operacja przerwana przez użytkownika.</OperationTerminated>
        <OperationCompleted>Operacja zakończona.</OperationCompleted>
        <ClickToOpenISOInExplorer>Kliknij &lt;a href="_otwórz_lokalny_plik"&gt;tu&lt;/a&gt; by otworzyć w Explorerze folder wyjściowy pliku ISO</ClickToOpenISOInExplorer>
        <ClickToMountISOInFinder>Kliknij &lt;a href="_otwórz_lokalny_plik"&gt;tu&lt;/a&gt; by zamontować plik ISO w Wyszukiwarce</ClickToMountISOInFinder>
        <ClickToOpenOutFolder>Kliknij &lt;a href="_otwórz_lokalny_plik"&gt;tu&lt;/a&gt; by otworzyć folder wyjściowy w Explorerze</ClickToOpenOutFolder>
        <DiskToISO>
            <OpeningDevice>Otwieranie urządzenia, proszę czekać...</OpeningDevice>
            <TotalDataSize>Łączna wielkość danych - %1</TotalDataSize>
            <CreatingISO>Tworzenie ISO...</CreatingISO>
            <CannotCreateFromAudio>Nie można utworzyć obrazu ISO z płyty wielosesyjnej lub CD audio, prosimy o kontakt z Działem wsparcia, by uzyskać pomoc.</CannotCreateFromAudio>
            <PleaseUseBinCue>Użyj BIN/CUE obraz dla takich dysków</PleaseUseBinCue>
            <BlankDiskDetected>Wykryto czystą płytę CD/DVD</BlankDiskDetected>
            <DiskNotReady>Płyta CD/DVD nie jest gotowa</DiskNotReady>
            <CannotOpenDevice>Nie można otworzyć napędu (%1)</CannotOpenDevice>
            <ReadError>Błąd odczytu %1, prosimy o kontakt ze wsparciem, by uzyskać pomoc</ReadError>
            <DeviceIsCopyProtected>To urządzenie ma ochronę przed kopiowaniem i sektor jest zaszyfrowany. Nie można kontynuować.</DeviceIsCopyProtected>
            <ISOCreationFailed>Tworzenie ISO nieudane</ISOCreationFailed>
            <BinCueCreationFailed>Tworzenie obrazu BIN/CUE nie powiodło się</BinCueCreationFailed>
            <CannotReadDiskToc>Nie można odczytać TOC (spis treści) z dysku</CannotReadDiskToc>
            <CannotReadDisk>Nie można odczytać dysku, błąd: %1</CannotReadDisk>
            <DiskNotPresent>Dysk nie występuje lub nieznany typ nośnika</DiskNotPresent>
            <NoTracksOnDisk>Nie ma żadnych utworów na dysku, prawdopodobnie pusty</NoTracksOnDisk>
            <mediaType>Typ nośnika: %1</mediaType>
            <TrackLength>Długość ścieżki wynosi %1 sektorów</TrackLength>
            <TracksCount>Liczba ścieżek: %1</TracksCount>
            <WritingTrack>Zapisana ścieżka %1, długość ścieżki wynosi %2 sektorów</WritingTrack>
            <DiskReadingStopped>Odczyt zatrzymany w %1</DiskReadingStopped>
            <TrackReadingStopped>Odczyt zatrzymany w %1, wznowienie z następnej ścieżki</TrackReadingStopped>
        </DiskToISO>
        <FolderToISO>
            <ScanningFolder>Skanowanie katalogu źródłowego...</ScanningFolder>
            <DirectorySize>Wielkość katalogu %1</DirectorySize>
            <WritingISOFile>Zapisywanie pliku ISO...</WritingISOFile>
            <SkippingBigFile>Pomiń plik '%1'. Jest większy niż 4 GB</SkippingBigFile>
            <SkippingFile>Pomiń plik '%1'.</SkippingFile>
            <BigFileWarning>Plik '%1' jest większy niż 4 GB i nie będzie widoczny w systemie plików ISO 9660.</BigFileWarning>
            <NestedDirectoriesLimitWarning>Struktura katalogów jest głębsza niż %1 poziomy, niektóre pliki i foldery zostaną pominięte.</NestedDirectoriesLimitWarning>
            <UnableToOpenFile>Nie można otworzyć pliku '%1' do odczytu.</UnableToOpenFile>
            <NoExistingFolder>Folder %1 nie istnieje</NoExistingFolder>
            <failedToCreateISOImage>Nie udało utworzyć się obrazu ISO</failedToCreateISOImage>
        </FolderToISO>
        <UniversalConverter>
            <AudioCDWarning>Obraz wydaje się być %1 obrazem CD audio, konwersja do ISO nie jest możliwa.</AudioCDWarning>
            <NotValidImage>Błąd: To nie jest prawidłowy obraz CD/DVD</NotValidImage>
            <CannotFindSignature>Błąd: nie można znaleźć sygnatury ISO_9660, osiągnięto limit 5 MB</CannotFindSignature>
            <MultiSessionImageDetected>Wykryto obraz dysku wielosesyjnego</MultiSessionImageDetected>
            <MultiSessionNotSupported>Obraz dysku jest dyskiem wielosesyjnym. Takie obrazy nie są obsługiwane..</MultiSessionNotSupported>
        </UniversalConverter>
        <NrgConverter>
            <NrgParsingError>Błąd analizy NRG, skontaktuj się z Działem wsparcia w celu uzyskania pomocy</NrgParsingError>
            <NoSessionsFound>Wykryto brak sesji NRG, skontaktuj się z Działem wsparcia, w celu uzyskania pomocy</NoSessionsFound>
        </NrgConverter>
        <ExtractISO>
            <LoadingImage>Pobieranie obrazu...</LoadingImage>
            <ChooseISOFS>W tym obrazie ISO, znaleziono wiele systemów plików, wybierz jeden z nich:</ChooseISOFS>
            <ChooseISOFSCaption>Wybierz system plików</ChooseISOFSCaption>
            <ImageFound>Znaleziono obraz %1</ImageFound>
            <InvalidISO>Plik nie jest prawidłowym obrazem ISO lub nie jest obecnie obsługiwany</InvalidISO>
        </ExtractISO>
        <UIFConverter>
            <UsingZlib>Używam dekompresji zlib</UsingZlib>
            <UsingLZMA>Używam dekompresji Lzma Igora Pavlova</UsingLZMA>
            <MixedImageFound>Znaleziony mieszany obraz typu %1, rozpakowano do pliku tymczasowego...</MixedImageFound>
            <UnpackingImage>Rozpakowanie obrazu...</UnpackingImage>
        </UIFConverter>
        <DebExtract>
            <NotValidDeb>Plik nie jest prawidłowym archiwum pakietu Linuxa (Debian/Ubuntu)</NotValidDeb>
        </DebExtract>
        <RpmExtract>
            <PackageOpened>Otwarty pakiet %1</PackageOpened>
            <DecompressingPayload>Rozpakowanie danych %1 do pliku tymczasowego...</DecompressingPayload>
            <UnpackingArchive>Rozpakowanie archiwum...</UnpackingArchive>
        </RpmExtract>
        <DMG>
            <ConvertingDmgToISO>Konwersja DMG do HFS+ ISO...</ConvertingDmgToISO>
            <Writing>Zapis %1...</Writing>
            <ExtractingMainPartition>Wyciąganie głównej partycji DMG do pliku tymczasowego, może to trochę potrwać - czekaj...</ExtractingMainPartition>
            <NoVolumeFound>Nie znaleziono woluminu, szukanie pliku systemu HFS+...</NoVolumeFound>
            <ExtractingVolume>Rozpakowanie woluminu DMG (%1)...</ExtractingVolume>
            <CorruptedOrPasswordProtected>Błąd: uszkodzony lub chroniony hasłem obraz DMG</CorruptedOrPasswordProtected>
            <XarArchiveDetected>Plik DMG jest w postaci archiwum XAR (z rzeczywistym plikiem DMG wewnątrz) i można go tylko rozpakować. Wybierz operację wyodrębniania, aby kontynuować</XarArchiveDetected>
            <openedAsMessage>Plik jest otwarty jako %1</openedAsMessage>
            <DmgDisk>Obraz dysku DMG</DmgDisk>
            <GPTDisk>Dysk GPT</GPTDisk>
            <MBRDisk>Dysk Apple</MBRDisk>
            <HFSVolume>Wolumin HFS+</HFSVolume>
            <readingFileSystem>Odczytuję %1 system plików...</readingFileSystem>
            <messageMultiplePartitions>Wewnątrz obrazu DMG jest kilka partycji. Wybierz tę, która ma być rozpakowana:</messageMultiplePartitions>
            <messageMultiplePartitionsTitle>Wybierz partycję</messageMultiplePartitionsTitle>
        </DMG>
        <PDIConverter>
            <InvalidOrBrokenImage>Zła lub uszkodzona szybka kopia obrazu PDI</InvalidOrBrokenImage>
        </PDIConverter>
        <ISZConverter>
            <CompressionNone>Metoda kompresji: brak</CompressionNone>
            <WarningPassword>Podanie złego hasła spowoduje, że plik wyjściowy nie będzie poprawny</WarningPassword>
            <ImageIsSegmented>Plik ISZ jest podzielony</ImageIsSegmented>
        </ISZConverter>
        <ArchiveConverter>
            <ReadingArchive>Odczyt archiwum...</ReadingArchive>
            <RemovingTempFiles>Usuwanie plików tymczasowych...</RemovingTempFiles>
            <ExtractError>Nie można rozpakować %1, błąd %2</ExtractError>
        </ArchiveConverter>
        <TarUnpacker>
            <SinglePackedFileFound>Wykryto pojedynczy plik: %1, rozpakowywanie...</SinglePackedFileFound>
        </TarUnpacker>
        <XarUnpacker>
            <ReadingTOC>Odczyt zbioru spis treści (%1 bajtów)...</ReadingTOC>
            <NestedArchiveFound>Rozpakować plik '%1' można oddzielnie jako %2 archiwum (dołącz rozszerzenie ręcznie)</NestedArchiveFound>
        </XarUnpacker>
    </StatusMessages>
    <Misc>
        <buttonOk>OK</buttonOk>
        <buttonCancel>Anuluj</buttonCancel>
        <buttonClose>Zamknij</buttonClose>
        <buttonYes>Tak</buttonYes>
        <buttonNo>Nie</buttonNo>
        <ProVersion>Wersja Pro</ProVersion>
        <LiteVersion>Wersja Lite</LiteVersion>
    </Misc>
    <ShellExtension>
        <!-- This section describes Windows context menus -->
        <ConvertToISO>Konwertuj do "%s"</ConvertToISO>
        <ConvertToISOInfo>Konwersja obrazu płyty do formatu ISO</ConvertToISOInfo>
        <Extract>Rozpakuj do "%s"</Extract>
        <ExtractInfo>Rozpakowanie plik obrazu płyty do określonego folderu</ExtractInfo>
        <CreateISOFromFolder>Utwórz "%s"</CreateISOFromFolder>
        <CreateISOFromFolderInfo>Tworzenie obrazu ISO zawartości tego folderu z domyślnymi opcjami</CreateISOFromFolderInfo>
        <CreateISOFromFolderWithOptions>Utwórz "%s" z opcjami...</CreateISOFromFolderWithOptions>
        <CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Tworzenie obrazu ISO zawartość folderu z pokazaniem opcji systemu plików i etykietą woluminu</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
        <CreateISOFromDisk>Utwórz obraz ISO z tej płyty</CreateISOFromDisk>
        <CreateISOFromDiskInfo>Tworzenie obrazu ISO z wybranej płyty</CreateISOFromDiskInfo>
        <CreateBINCUEFromDisk>Tworzenie BIN/CUE obrazu dysku</CreateBINCUEFromDisk>
        <CreateBINCUEFromDiskInfo>Tworzenie obrazu BIN (raw) wybranego dysku optycznego i jego odpowiednika, pliku arkusza CUE</CreateBINCUEFromDiskInfo>
    </ShellExtension>
    <core>
        <UpdateChecker>
            <ReleasedOn>Wydany %1</ReleasedOn>
            <CheckForUpdates>Sprawdź aktualizację...</CheckForUpdates>
            <NewVersionAvailable>Nowa wersja %1 jest dostępna!</NewVersionAvailable>
            <NewVersionAvailableText>%1 %2 jest już dostępna - obecnie posiadasz %3. Czy chcesz ją teraz pobrać?</NewVersionAvailableText>
            <UpdateAlertTitle>Aktualizacja oprogramowania</UpdateAlertTitle>
            <UpdateAlertReleaseNotes>Informacja o wydaniu:</UpdateAlertReleaseNotes>
            <UpdateAlertRemindLater>Przypomnij mi później</UpdateAlertRemindLater>
            <UpdateAlertSkip>Przejdź do wersji</UpdateAlertSkip>
            <UpdateAlertInstall>Instaluj aktualizację</UpdateAlertInstall>
            <UpdateAlertAutomaticUpdates>Sprawdź aktualizację automatycznie</UpdateAlertAutomaticUpdates>
            <MessageNoUpdateAvailable>Brak dostępnych aktualizacji!</MessageNoUpdateAvailable>
            <MessageNoUpdateAvailableDescription>%1 %2 jest obecnie najnowszą dostępną wersją.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
            <MessageErrorConnect>Wystąpił błąd podczas pobierania aktualizacji. Proszę spróbuj ponownie później.</MessageErrorConnect>
            <MessageErrorParse>Wystąpił błąd podczas analizowania kanału aktualizacji.</MessageErrorParse>
            <UpdateProgressTitle>Aktualizacja %1</UpdateProgressTitle>
            <UpdateProgressCancel>Anuluj</UpdateProgressCancel>
            <UpdateProgressInstallAndRelaunch>Instaluj i uruchom ponownie</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
            <UpdateProgressStatusDownloading>Pobieranie aktualizacji...</UpdateProgressStatusDownloading>
            <UpdateProgressExtract>Wyodrębnianie aktualizacji...</UpdateProgressExtract>
            <UpdateProgressStatusReady>Gotowy do instalacji</UpdateProgressStatusReady>
            <UpdateProgressSize>%1 of %2</UpdateProgressSize>
            <UpdateProgressB>B</UpdateProgressB>
            <UpdateProgressKB>KB</UpdateProgressKB>
            <UpdateProgressMB>MB</UpdateProgressMB>
            <UpdateProgressGB>GB</UpdateProgressGB>
        </UpdateChecker>
        <LetsMoveMac>
            <kStrMoveApplicationCouldNotMove>Nie mogę przenieść do folderu Programy</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitle>Przenieść do folderu Programy?</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Przenieść do folderu Programy w twoim katalogu domowym?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
            <kStrMoveApplicationQuestionMessage>Jeśli chcesz, %1 zostanie automatycznie przeniesiona do folderu Programy.</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
            <kStrMoveApplicationButtonMove>Przenieś do folderu Programy</kStrMoveApplicationButtonMove>
            <kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Nie przenoś</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Ta operacja będzie wymagała podania hasła administratora.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>Dzięki temu unikniesz bałaganu w folderze Pobrane rzeczy.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
        </LetsMoveMac>
        <QLineEditEx>
            <actionUndo>Cofnij</actionUndo>
            <actionRedo>Zacznij od początku</actionRedo>
            <actionCut>Wytnij</actionCut>
            <actionCopy>Kopiuj</actionCopy>
            <actionPaste>Wklej</actionPaste>
            <actionDelete>Usuń</actionDelete>
            <actionSelectAll>Zaznacz wszystko</actionSelectAll>
        </QLineEditEx>
        <QMessageBoxEx>
            <buttonOK>OK</buttonOK>
            <buttonCancel>Anuluj</buttonCancel>
            <buttonClose>Zamknij</buttonClose>
            <buttonYes>Tak</buttonYes>
            <buttonNo>Nie</buttonNo>
        </QMessageBoxEx>
    </core>
</LanguageStrings>
