﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.6" Author="Zityi&apos;s Software Translator Te@m">
    <MainWindow>
        <mnuFile>Fájl</mnuFile>
        <mnuFileExit>Kilépés</mnuFileExit>
        <mnuHelp>Súgó</mnuHelp>
        <mnuHelpDocumentation>Dokumentáció...</mnuHelpDocumentation>
        <mnuHelpPurchase>Pro verzió megvásárlása...</mnuHelpPurchase>
        <mnuHelpEnterCode>Regisztrációs kód megadása...</mnuHelpEnterCode>
        <mnuHelpAbout>Névjegy...</mnuHelpAbout>
        <mnuHomePage>AnyToISO weboldal...</mnuHomePage>
        <menuPreferences>Beállítások...</menuPreferences>
        <newVersionAvailable>Új AnyToISO %1 verzió érhető el!</newVersionAvailable>
        <newVersionUpdate>Frissítés</newVersionUpdate>
        <buttonStop>Leállítás</buttonStop>
        <tabConvertExtract>
            <Name>Fájl kibontás/ISO konvertálás</Name>
            <SourceFileName>Forráskép/archív fájl:</SourceFileName>
            <ConvertToISO>Konvertálás ISO képfájlba:</ConvertToISO>
            <ExtractToFolder>Kicsomagolás mappába:</ExtractToFolder>
            <buttonOpenImage>Képfájl megnyitása...</buttonOpenImage>
            <buttonOpenImageText>CD/DVD képfájl megnyitása</buttonOpenImageText>
            <AllSupportedFiles>Az összes támogatott fájl</AllSupportedFiles>
            <buttonOpenISO>ISO megnyitása...</buttonOpenISO>
            <buttonOpenISOText>Forrás ISO fájl kiválasztása</buttonOpenISOText>
            <buttonOpenISOFilter>ISO fájlok (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
            <buttonOpenFolder>Mappa kiválasztása...</buttonOpenFolder>
            <buttonOpenFolderText>Célmappa megnyitása</buttonOpenFolderText>
            <buttonConvert>Konvertálás!</buttonConvert>
            <buttonExtract>Kibontás!</buttonExtract>
            <labelFileSize>Fájlméret</labelFileSize>
            <labelFileFormat>Formátum</labelFileFormat>
            <labelOpenOrDragFile>&lt;b&gt;Nyissa meg&lt;/b&gt; vagy &lt;b&gt;húzza ide&lt;/b&gt; a fájlt a konvertáláshoz vagy kibontáshoz</labelOpenOrDragFile>
        </tabConvertExtract>
        <tabDiskToISO>
            <Name>CD/DVD lemez ISO képfájlba</Name>
            <SourceDrive>Forrásmeghajtó:</SourceDrive>
            <OutputISO>Cél képfájl:</OutputISO>
            <checkCreateBinCue>BIN/CUE képfájl készítés</checkCreateBinCue>
            <buttonRefresh>Frissítés</buttonRefresh>
            <buttonBrowseISO>Tallózás...</buttonBrowseISO>
            <NoDiskInserted>Nincs CD/DVD lemez behelyezve</NoDiskInserted>
            <buttonMakeISO>ISO készítés</buttonMakeISO>
            <buttonMakeBinCue>BIN/CUE képfájl készítés</buttonMakeBinCue>
            <chooseISOOrBinCueImage>Kérjük válasszon ISO vagy BIN/CUE képfájlt</chooseISOOrBinCueImage>
            <isoFilesFilter>ISO fájlok</isoFilesFilter>
            <binCueSheetFilter>BIN fájlok (CUE sheet-el)</binCueSheetFilter>
        </tabDiskToISO>
        <tabFolderToISO>
            <Name>Mappa ISO képfájlba</Name>
            <SourceFolder>Forrásmappa:</SourceFolder>
            <DestinationISO>Cél ISO fájl:</DestinationISO>
            <VolumeLabel>Kötetcímke:</VolumeLabel>
            <buttonBrowseForFolder>Mappa keresése...</buttonBrowseForFolder>
            <buttonChooseISO>ISO kiválasztása...</buttonChooseISO>
            <buttonOptions>Opciók...</buttonOptions>
            <buttonMakeISO>ISO készítés</buttonMakeISO>
            <ISOCreationOptions>ISO készítési opciók</ISOCreationOptions>
            <Settings>Beállítások</Settings>
            <FileSystemsInsideISO>Fájlrendszerek:</FileSystemsInsideISO>
            <buttonDefault>Alapértelmezett</buttonDefault>
            <ISO9660Option1>8.3 DOS fájlnevek (11)</ISO9660Option1>
            <ISO9660Option2>Hosszabb nevek (180)</ISO9660Option2>
            <ISO9660Option3>ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
            <JolietOption1>Standard nevek (64)</JolietOption1>
            <JolietOption2>Hosszú nevek (110)</JolietOption2>
        </tabFolderToISO>
    </MainWindow>
    <LiteVersionDialog>
        <LiteVersionLimitText>Az AnyToISO lite verziója csak &lt;b&gt;CD képfájlokkal működik&lt;/b&gt; (870 MB). A nagyobb fájlok használatához (DVD vagy nagyobb) a &lt;a href="purchase"&gt;Professional verzió megvásárlása&lt;/a&gt; szükséges. A regisztrációs kódot a &lt;a href="unlock"&gt;szoftver feloldásához&lt;/a&gt; a vásárlás után kapja kézhez.</LiteVersionLimitText>
        <buttonPurchasePro>Pro verzió megvásárlása</buttonPurchasePro>
    </LiteVersionDialog>
    <EnterKeyDialog>
        <Caption>Regisztrációs kód megadása</Caption>
        <EnterKeyToUpgradeText>Kérjük, adja meg a regisztrációs adatokat az AnyToISO Pro verzióra frissítéshez.</EnterKeyToUpgradeText>
        <RegName>Regisztrációs név:</RegName>
        <RegCode>Regisztrációs kód:</RegCode>
    </EnterKeyDialog>
    <AboutDialog>
        <Caption>Az AnyToISO névjegye</Caption>
        <Website>Weboldal:</Website>
        <Support>Támogatás:</Support>
        <RunningAs>A program futtatási módja:</RunningAs>
        <CopyRight>Ezt a számítógépes programot szerzői jogi törvények és nemzetközi jogszabályok védik. A programnak vagy bármely részének engedély nélküli sokszorosítása és/vagy forgalmazása, szigorú polgári vagy büntetőjogi következményeket vonhat maga után.</CopyRight>
        <buttonPurchasePro>Pro verzió megvásárlása...</buttonPurchasePro>
    </AboutDialog>
    <PreferencesDialog>
        <Caption>Beállítások</Caption>
        <PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
        <PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
        <Language>Felhasználói felület nyelve:</Language>
        <CheckForNewVersions>Új verzió ellenőrzése indításkor</CheckForNewVersions>
        <ShellExtension>Beépítés a Windows Intéző helyi menüjébe</ShellExtension>
        <ShellExtensionInfo>Szövegkörnyezeti menük hozzáadása az optikai meghajtók, mappák és támogatott fájl formátumok számára.</ShellExtensionInfo>
    </PreferencesDialog>
    <PasswordDialog>
        <Caption>Jelszó szükséges</Caption>
        <FileIsProtected>A fájl kódolt. Kérjük, adja meg a megfelelő jelszót:</FileIsProtected>
        <InvalidPassword>Érvénytelen jelszó lett megadva</InvalidPassword>
    </PasswordDialog>
    <Messages>
        <Warning>Figyelem</Warning>
        <Question>Kérdés</Question>
        <NotEnoughDiskSpace>Nincs elegendő szabad lemezterület (csak %1) a kiválasztott meghajtón. \n\nFolytatja a műveletet?</NotEnoughDiskSpace>
        <ISOAlreadyExists>A(z)\n%1\ncélfájl már létezik. Felülírja?</ISOAlreadyExists>
        <FolderAlreadyExists>A(z)\n%1\ncélmappa már létezik. Felülírja az összes létező fájlt ugyanazzal a névvel?</FolderAlreadyExists>
        <RestartProgram>A regisztráció befejezéséhez, újra kell indítania a programot. \n\nÚjraindítja most?</RestartProgram>
        <CancelOperation>Valóban megszakítja az aktuális folyamatot?</CancelOperation>
    </Messages>
    <StatusMessages>
        <CheckingSourceImage>Forráskép ellenőrzése...</CheckingSourceImage>
        <Converting>Konvertálás...</Converting>
        <Extracting>Tartalom kiemelése...</Extracting>
        <ExtractionFailed>A kibontási művelet sikertelen volt</ExtractionFailed>
        <Unpacking>Kicsomagolás...</Unpacking>
        <ConvertingToTemporaryISO>Konvertálás egy ideiglenes ISO fájlba...</ConvertingToTemporaryISO>
        <ProgressBytesWritten>%1 írása</ProgressBytesWritten>
        <Track>Sáv</Track>
        <ISOImageTypeFound>ISO képfájl (típus: %1) találat</ISOImageTypeFound>
        <CannotOpenSourceFile>Nem lehet megnyitni a forrásfájlt</CannotOpenSourceFile>
        <CannotOpenDestFile>Nem lehet megnyitni a célfájlt, ellenőrizze a fájl nevét és a hozzáférési jogokat</CannotOpenDestFile>
        <OperationTerminated>A műveletet a felhasználó leállította.</OperationTerminated>
        <OperationCompleted>A művelet befejeződött.</OperationCompleted>
        <ClickToOpenISOInExplorer>Kattintson &lt;a href="_open_local_file"&gt;ide&lt;/a&gt; a cél ISO fájlt tartalmazó mappa megnyitásához</ClickToOpenISOInExplorer>
        <ClickToMountISOInFinder>Kattintson &lt;a href="_open_local_file"&gt;ide&lt;/a&gt; az ISO csatolásához</ClickToMountISOInFinder>
        <ClickToOpenOutFolder>Kattintson &lt;a href="_open_local_file"&gt;ide&lt;/a&gt; a fájlt tartalmazó mappa megnyitásához</ClickToOpenOutFolder>
        <DiskToISO>
            <OpeningDevice>Médiaeszköz megnyitása folyamatban. Kis türelmet...</OpeningDevice>
            <TotalDataSize>Teljes adatméret: %1</TotalDataSize>
            <CreatingISO>ISO készítés...</CreatingISO>
            <CannotCreateFromAudio>Nem hozhat létre ISO képfájl egy többmenetes vagy audió lemezről. Segítségért, forduljon a támogatási csoporthoz.</CannotCreateFromAudio>
            <PleaseUseBinCue>Ilyen lemeznél használja a BIN/CUE képet</PleaseUseBinCue>
            <BlankDiskDetected>Üres CD/DVD lemez lett behelyezve</BlankDiskDetected>
            <DiskNotReady>A CD/DVD lemez nem áll készen</DiskNotReady>
            <CannotOpenDevice>Az eszköz nem nyitható meg (%1)</CannotOpenDevice>
            <ReadError>%1 olvasási hiba. Segítségért, lépjen kapcsolatba a támogatási csapattal</ReadError>
            <DeviceIsCopyProtected>Ez az eszköz másolásvédett és szektora kódolva van. Nem folytatható.</DeviceIsCopyProtected>
            <ISOCreationFailed>Az ISO készítés sikertelen</ISOCreationFailed>
            <BinCueCreationFailed>A BIN/CUE képfájl készítés sikertelen</BinCueCreationFailed>
            <CannotReadDiskToc>A lemez TOC (tartalomjegyzék) nem olvasható</CannotReadDiskToc>
            <CannotReadDisk>A lemez nem olvasható, hiba: %1</CannotReadDisk>
            <DiskNotPresent>A lemez nincs jelen vagy ismeretlen média típus</DiskNotPresent>
            <NoTracksOnDisk>Nincsenek sávok a lemezen, valószínűleg üres</NoTracksOnDisk>
            <mediaType>Média típus: %1</mediaType>
            <TrackLength>A sáv %1 szektor hosszúságú</TrackLength>
            <TracksCount>Sávok száma: %1</TracksCount>
            <WritingTrack>%1 sáv írása, a sáv %2 szektor hosszúságú</WritingTrack>
            <DiskReadingStopped>Olvasás leállítva a(z) %1 pozíciónál</DiskReadingStopped>
            <TrackReadingStopped>Olvasás leállítva a(z) %1 pozíciónál, folytatás a következő sávnál</TrackReadingStopped>
        </DiskToISO>
        <FolderToISO>
            <ScanningFolder>Forráskönyvtár keresése...</ScanningFolder>
            <DirectorySize>Könyvtár méret: %1</DirectorySize>
            <WritingISOFile>ISO fájl írása...</WritingISOFile>
            <SkippingBigFile>'%1' fájl kihagyása, mivel nagyobb mint 4 GB</SkippingBigFile>
            <SkippingFile>'%1' fájl kihagyása.</SkippingFile>
            <BigFileWarning>A(z) '%1' fájl nagyobb mint 4 GB és nem látható a ISO 9660 fájlrendszerben.</BigFileWarning>
            <NestedDirectoriesLimitWarning>A könyvtárszerkezet mélyebb %1 szintnél, Néhány fájl és mappa ki lesz hagyva.</NestedDirectoriesLimitWarning>
            <UnableToOpenFile>Nem lehet megnyitni a(z) '%1' fájlt olvasásra.</UnableToOpenFile>
            <NoExistingFolder>A(z) %1 mappa nem létezik</NoExistingFolder>
            <failedToCreateISOImage>Nem sikerült létrehozni ISO-lemezképet</failedToCreateISOImage>
        </FolderToISO>
        <UniversalConverter>
            <AudioCDWarning>A(z) %1 egy Audió CD képfájl. Az ISO képfájlba konvertálás nem lehetséges. Az összes hangsávot kimentheti egy mappába.</AudioCDWarning>
            <NotValidImage>Hiba: Ez nem érvényes CD/DVD képfájl</NotValidImage>
            <CannotFindSignature>Hiba: nem található az ISO_9660 szignatúra, elérte az 5 MB-os korlátot</CannotFindSignature>
            <MultiSessionImageDetected>Többmenetes lemezkép észlelve</MultiSessionImageDetected>
            <MultiSessionNotSupported>A lemezkép egy többmenetes képfájl. Az ilyen képállományok nem támogatottak.</MultiSessionNotSupported>
        </UniversalConverter>
        <NrgConverter>
            <NrgParsingError>NRG elemzési hiba. Segítségért forduljon a támogatási szolgálathoz.</NrgParsingError>
            <NoSessionsFound>Nem észlelhető NRG menet. Segítségért forduljon a támogatási szolgálathoz.</NoSessionsFound>
        </NrgConverter>
        <ExtractISO>
            <LoadingImage>Képfájl betöltése...</LoadingImage>
            <ChooseISOFS>Ez az ISO képfájl több fájlrendszert tartalmaz. Kérjük, válassza ki a megfelelőt a kibontáshoz:</ChooseISOFS>
            <ChooseISOFSCaption>Fájlrendszer választás</ChooseISOFSCaption>
            <ImageFound>%1 képfájl találat</ImageFound>
            <InvalidISO>A fájl nem érvényes ISO képfájl vagy jelenleg nem támogatott</InvalidISO>
        </ExtractISO>
        <UIFConverter>
            <UsingZlib>zlib kicsomagolási mód használata</UsingZlib>
            <UsingLZMA>Igor Pavlov által készített Lzma kitömörítés használata</UsingLZMA>
            <MixedImageFound>Kevert módú %1 képfájl típus találat, kicsomagolása egy ideiglenes fájlba...</MixedImageFound>
            <UnpackingImage>Képfájl kibontása...</UnpackingImage>
        </UIFConverter>
        <DebExtract>
            <NotValidDeb>A fájl nem érvényes Debian (Ubuntu) Linux archívum</NotValidDeb>
        </DebExtract>
        <RpmExtract>
            <PackageOpened>%1 csomag megnyitva</PackageOpened>
            <DecompressingPayload>%1 kicsomagolása egy ideiglenes fájlba...</DecompressingPayload>
            <UnpackingArchive>Archívum kicsomagolása...</UnpackingArchive>
        </RpmExtract>
        <DMG>
            <ConvertingDmgToISO>DMG konvertálása HFS+ ISO képfájlba...</ConvertingDmgToISO>
            <Writing>%1 partíció írása...</Writing>
            <ExtractingMainPartition>A fő DMG partíció kibontása egy ideiglenes fájlba, hosszabb időt vehet igénybe - kis türelmet kérünk...</ExtractingMainPartition>
            <NoVolumeFound>Nincs kötet találat, HFS+ fájlrendszer keresése...</NoVolumeFound>
            <ExtractingVolume>DMG kötet kicsomagolás (%1)...</ExtractingVolume>
            <CorruptedOrPasswordProtected>Hiba: sérült vagy jelszóvédett DMG képfájl</CorruptedOrPasswordProtected>
            <XarArchiveDetected>A DMG fájl valójában egy XAR archívum (általában tényleges a DMG fájl belsejében), amely csak kicsomagolható. Kérjük, válassza a kicsomagolási műveletet a folytatáshoz.</XarArchiveDetected>
            <openedAsMessage>A fájl megnyitva, mint %1</openedAsMessage>
            <DmgDisk>DMG lemezkép</DmgDisk>
            <GPTDisk>GPT lemez</GPTDisk>
            <MBRDisk>Apple lemez</MBRDisk>
            <HFSVolume>HFS+ kötet</HFSVolume>
            <readingFileSystem>%1 fájlrendszer olvasása...</readingFileSystem>
            <messageMultiplePartitions>A DMG képen belül több partíció van, kérjük, válasszon egyet a kibontáshoz:</messageMultiplePartitions>
            <messageMultiplePartitionsTitle>Válasszon ki egy partíciót</messageMultiplePartitionsTitle>
        </DMG>
        <PDIConverter>
            <InvalidOrBrokenImage>Érvénytelen vagy sérült InstantCopy PDI képfájl</InvalidOrBrokenImage>
        </PDIConverter>
        <ISZConverter>
            <CompressionNone>Tömörítési mód: nincs</CompressionNone>
            <WarningPassword>Egy érvénytelen jelszó megadása, érvénytelen kimeneti állományt eredményez</WarningPassword>
            <ImageIsSegmented>Az ISZ fájl el van különítve</ImageIsSegmented>
        </ISZConverter>
        <ArchiveConverter>
            <ReadingArchive>Archívum olvasása...</ReadingArchive>
            <RemovingTempFiles>Ideiglenes fájlok eltávolítása...</RemovingTempFiles>
            <ExtractError>%1 kicsomagolási hiba: %2</ExtractError>
        </ArchiveConverter>
        <TarUnpacker>
            <SinglePackedFileFound>Egy csomagolt fájl észlelhető: %1, kicsomagolás...</SinglePackedFileFound>
        </TarUnpacker>
        <XarUnpacker>
            <ReadingTOC>Tartalomjegyzék olvasása (%1 bájt)...</ReadingTOC>
            <NestedArchiveFound>A(z) '%1' kicsomagolt fájl kibontható külön %2 archívumként (a kiterjesztés hozzáfűzése manuálisan)</NestedArchiveFound>
        </XarUnpacker>
    </StatusMessages>
    <Misc>
        <buttonOk>OK</buttonOk>
        <buttonCancel>Mégse</buttonCancel>
        <buttonClose>Bezárás</buttonClose>
        <buttonYes>Igen</buttonYes>
        <buttonNo>Nem</buttonNo>
        <ProVersion>Pro verzió</ProVersion>
        <LiteVersion>Lite verzió</LiteVersion>
    </Misc>
    <ShellExtension>
        <!-- This section describes Windows context menus -->
        <ConvertToISO>Konvertálás: "%s"</ConvertToISO>
        <ConvertToISOInfo>Lemezkép konvertálása ISO formátumba</ConvertToISOInfo>
        <Extract>Kiemelés: "%s"</Extract>
        <ExtractInfo>Lemezképfájl adatok kinyerése</ExtractInfo>
        <CreateISOFromFolder>"%s" létrehozása</CreateISOFromFolder>
        <CreateISOFromFolderInfo>ISO képfájl készítés erről a mappáról alapértelmezett opciókkal</CreateISOFromFolderInfo>
        <CreateISOFromFolderWithOptions>"%s" létrehozása opciókkal...</CreateISOFromFolderWithOptions>
        <CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>ISO képfájl készítés erről a mappáról, fájlrendszer beállítások és kötetcímke megadásával</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
        <CreateISOFromDisk>ISO képfájl készítés a lemezről</CreateISOFromDisk>
        <CreateISOFromDiskInfo>ISO képfájl készítés egy kiválasztott optikai lemezről</CreateISOFromDiskInfo>
        <CreateBINCUEFromDisk>A jelenlegi lemez BIN/CUE képállományának létrehozása</CreateBINCUEFromDisk>
        <CreateBINCUEFromDiskInfo>Egy kijelölt optikai lemez és annak megfelelő CUE stíluslap fájl BIN (raw) lemezképének létrehozása</CreateBINCUEFromDiskInfo>
    </ShellExtension>
    <core>
        <UpdateChecker>
            <ReleasedOn>Kiadás dátuma: %1</ReleasedOn>
            <CheckForUpdates>Frissítések keresése...</CheckForUpdates>
            <NewVersionAvailable>Új %1 verzió érhető el!</NewVersionAvailable>
            <NewVersionAvailableText>Elérhető verzió: %1 %2 - jelenleg telepített: %3. Letölti most?</NewVersionAvailableText>
            <UpdateAlertTitle>Szoftverfrissítés</UpdateAlertTitle>
            <UpdateAlertReleaseNotes>Kiadási jegyzék:</UpdateAlertReleaseNotes>
            <UpdateAlertRemindLater>Emlékeztessen később</UpdateAlertRemindLater>
            <UpdateAlertSkip>Ez a verzió kihagyása</UpdateAlertSkip>
            <UpdateAlertInstall>Frissítés telepítése</UpdateAlertInstall>
            <UpdateAlertAutomaticUpdates>Frissítések automatikus ellenőrzése</UpdateAlertAutomaticUpdates>
            <MessageNoUpdateAvailable>Jelenleg naprakész!</MessageNoUpdateAvailable>
            <MessageNoUpdateAvailableDescription>%1 %2 jelenleg a legújabb verzió.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
            <MessageErrorConnect>Hiba történt a frissítés letöltése közben. Kérjük, próbálkozzon később.</MessageErrorConnect>
            <MessageErrorParse>Hiba történt a frissítési hírcsatorna elemzése közben.</MessageErrorParse>
            <UpdateProgressTitle>%1 frissítése</UpdateProgressTitle>
            <UpdateProgressCancel>Mégse</UpdateProgressCancel>
            <UpdateProgressInstallAndRelaunch>Telepítés és újraindítás</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
            <UpdateProgressStatusDownloading>Frissítés letöltése...</UpdateProgressStatusDownloading>
            <UpdateProgressExtract>Frissítés kibontása...</UpdateProgressExtract>
            <UpdateProgressStatusReady>Telepítésre kész</UpdateProgressStatusReady>
            <UpdateProgressSize>%1 - %2</UpdateProgressSize>
            <UpdateProgressB>B</UpdateProgressB>
            <UpdateProgressKB>KB</UpdateProgressKB>
            <UpdateProgressMB>MB</UpdateProgressMB>
            <UpdateProgressGB>GB</UpdateProgressGB>
        </UpdateChecker>
        <LetsMoveMac>
            <kStrMoveApplicationCouldNotMove>Nem sikerült áthelyezni az alkalmazások mappába</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitle>Áthelyezés az alkalmazásokba</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Áthelyezi az alkalmazások mappába a saját mappában?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
            <kStrMoveApplicationQuestionMessage>Szeretné, hogy a(z) %1 áthelyezze magát az alkalmazások mappába?</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
            <kStrMoveApplicationButtonMove>Áthelyezés az alkalmazások mappába</kStrMoveApplicationButtonMove>
            <kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Ne helyezze át</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Ne feledje, hogy ehhez rendszergazdai jelszó szükséges.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>Ez megőrzi a Letöltések mappa rendezettségét.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
        </LetsMoveMac>
        <QLineEditEx>
            <actionUndo>Visszavonás</actionUndo>
            <actionRedo>Végrehajtás megismétlése</actionRedo>
            <actionCut>Kivágás</actionCut>
            <actionCopy>Másolás</actionCopy>
            <actionPaste>Beillesztés</actionPaste>
            <actionDelete>Törlés</actionDelete>
            <actionSelectAll>Összes kijelölése</actionSelectAll>
        </QLineEditEx>
        <QMessageBoxEx>
            <buttonOK>OK</buttonOK>
            <buttonCancel>Mégse</buttonCancel>
            <buttonClose>Bezárás</buttonClose>
            <buttonYes>Igen</buttonYes>
            <buttonNo>Nem</buttonNo>
        </QMessageBoxEx>
    </core>
</LanguageStrings>
