﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageStrings version="3.6" Author="Toivo Purge">
    <MainWindow>
        <mnuFile>Fail</mnuFile>
        <mnuFileExit>Välju</mnuFileExit>
        <mnuHelp>Abi</mnuHelp>
        <mnuHelpDocumentation>Dokumentatsioon...</mnuHelpDocumentation>
        <mnuHelpPurchase>Osta Pro Version...</mnuHelpPurchase>
        <mnuHelpEnterCode>Sisesta registreerimise kood...</mnuHelpEnterCode>
        <mnuHelpAbout>Teave...</mnuHelpAbout>
        <mnuHomePage>AnyToISO koduleht...</mnuHomePage>
        <menuPreferences>Eelistused...</menuPreferences>
        <newVersionAvailable>AnyToISO %1 on saadaval!</newVersionAvailable>
        <newVersionUpdate>Uuendus</newVersionUpdate>
        <buttonStop>Seis</buttonStop>
        <tabConvertExtract>
            <Name>Tõmba fail/Teisenda ISO-ks</Name>
            <SourceFileName>Pildi allikas/arhiivi fail:</SourceFileName>
            <ConvertToISO>Teisenda ISO-pildiks:</ConvertToISO>
            <ExtractToFolder>Väljavõte kausta:</ExtractToFolder>
            <buttonOpenImage>Ava pilt...</buttonOpenImage>
            <buttonOpenImageText>Ava CD/DVD pildifail</buttonOpenImageText>
            <AllSupportedFiles>Kõik toetatud failid</AllSupportedFiles>
            <buttonOpenISO>Ava ISO...</buttonOpenISO>
            <buttonOpenISOText>Vali tekkiv ISO-fail</buttonOpenISOText>
            <buttonOpenISOFilter>ISO failid (*.iso)</buttonOpenISOFilter>
            <buttonOpenFolder>Vali kataloog...</buttonOpenFolder>
            <buttonOpenFolderText>Ava sihtkaust</buttonOpenFolderText>
            <buttonConvert>Teisenda!</buttonConvert>
            <buttonExtract>Väljavõte!</buttonExtract>
            <labelFileSize>Faili suurus</labelFileSize>
            <labelFileFormat>formaaat</labelFileFormat>
            <labelOpenOrDragFile>&lt;b&gt;Open&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;drag&lt;/b&gt; a file to convert or extract</labelOpenOrDragFile>
        </tabConvertExtract>
        <tabDiskToISO>
            <Name>CD/DVD plaat ISO-ks</Name>
            <SourceDrive>Ketta allikas:</SourceDrive>
            <OutputISO>Pildi sihtkoht:</OutputISO>
            <checkCreateBinCue>Looge BIN/CUE pilt</checkCreateBinCue>
            <buttonRefresh>Värskenda</buttonRefresh>
            <buttonBrowseISO>Sirvi...</buttonBrowseISO>
            <NoDiskInserted> CD/DVD plaati pole sisestatud</NoDiskInserted>
            <buttonMakeISO>Tehke ISO</buttonMakeISO>
            <buttonMakeBinCue>Looge BIN/CUE pilt</buttonMakeBinCue>
            <chooseISOOrBinCueImage>Palun valige ISO või BIN/CUE pildifail</chooseISOOrBinCueImage>
            <isoFilesFilter>ISO failid</isoFilesFilter>
            <binCueSheetFilter>BIN failid (koos CUE lehtedega)</binCueSheetFilter>
        </tabDiskToISO>
        <tabFolderToISO>
            <Name>Kaust ISO-sse</Name>
            <SourceFolder>Kausta allikas:</SourceFolder>
            <DestinationISO> ISO faili sihtkoht:</DestinationISO>
            <VolumeLabel>Pealdis:</VolumeLabel>
            <buttonBrowseForFolder>Sirvi kausta...</buttonBrowseForFolder>
            <buttonChooseISO>Vali ISO...</buttonChooseISO>
            <buttonOptions>Valikud...</buttonOptions>
            <buttonMakeISO>Tehke ISO</buttonMakeISO>
            <ISOCreationOptions>ISO loomise valikud</ISOCreationOptions>
            <Settings>Seaded</Settings>
            <FileSystemsInsideISO>Failisüsteemid:</FileSystemsInsideISO>
            <buttonDefault>Vaikimisi</buttonDefault>
            <ISO9660Option1>8.3 DOS faili nimed (11)</ISO9660Option1>
            <ISO9660Option2>Pikemad nimed (180)</ISO9660Option2>
            <ISO9660Option3>ISO 9660:1999</ISO9660Option3>
            <JolietOption1>Standard nimed (64)</JolietOption1>
            <JolietOption2>Pikad nimed (110)</JolietOption2>
        </tabFolderToISO>
    </MainWindow>
    <LiteVersionDialog>
        <LiteVersionLimitText>Lite version of AnyToISO works with &lt;b&gt;CD images only&lt;/b&gt; (up to 870 MB). In order to work with larger files (DVD and more) you should &lt;a href="purchase"&gt;Purchase Professional version&lt;/a&gt;. You'll obtain the registration code &lt;a href="unlock"&gt;unlocking the software&lt;/a&gt; after the purchase.</LiteVersionLimitText>
        <buttonPurchasePro>Osta Pro Version...</buttonPurchasePro>
    </LiteVersionDialog>
    <EnterKeyDialog>
        <Caption>Sisesta registreerimise kood</Caption>
        <EnterKeyToUpgradeText>Palun sisestage registreerimisandmed,et uuendada AnyToISO Pro versioonini .</EnterKeyToUpgradeText>
        <RegName>Registreerimise nimi:</RegName>
        <RegCode>Registreerimise kood:</RegCode>
    </EnterKeyDialog>
    <AboutDialog>
        <Caption>Teave AnyToISO kohta</Caption>
        <Website>Võrguleht:</Website>
        <Support>Toetamine:</Support>
        <RunningAs>Programm töötab nagu:</RunningAs>
        <CopyRight>See arvutiprogramm on kaitstud autoriõiguse seadusega ning rahvusvaheliste lepingutega. Loata selle programmi levitamine, või ükskõik millist selle osa, võivad põhjustada erinevaid tsiviil-või kriminaalkaristusi.</CopyRight>
        <buttonPurchasePro>Osta Pro version...</buttonPurchasePro>
    </AboutDialog>
    <PreferencesDialog>
        <Caption>Eelistused</Caption>
        <PreferencesGeneral>General</PreferencesGeneral>
        <PreferencesUpdates>Updates</PreferencesUpdates>
        <Language>Kasutajaliidese keel:</Language>
        <CheckForNewVersions>Otsi käivitumisel uut versiooni</CheckForNewVersions>
        <ShellExtension>Windows Explorer kesta integratsioon</ShellExtension>
        <ShellExtensionInfo>Lisa kontekstimenüüsid optiliste ketaste, kaustade ja faile toetatud formaatide jaoks.</ShellExtensionInfo>
    </PreferencesDialog>
    <PasswordDialog>
        <Caption>Vajalik salasõna</Caption>
        <FileIsProtected>Fail on krüpteeritud. Et avada sisestage salasõna:</FileIsProtected>
        <InvalidPassword>Määratud vale salasõna</InvalidPassword>
    </PasswordDialog>
    <Messages>
        <Warning>Hoiatus</Warning>
        <Question>Küsimus</Question>
        <NotEnoughDiskSpace>Tundub, et ei ole piisavalt vaba kettaruumi (ainult %1) valitud kettal. \n\nKas sa soovid jätkata?</NotEnoughDiskSpace>
        <ISOAlreadyExists>Sihtkoha ISO fail\n%1\non olemas, kas soovid selle üle kirjutada?</ISOAlreadyExists>
        <FolderAlreadyExists>Sihtkoha kaust\n%1\non olemas, kas soovid kõik olemasolevad sama nimega failid üle kirjutada?</FolderAlreadyExists>
        <RestartProgram> Registreerimise lõpetamiseks peate programmile tegema restardi. \n\nKas sa soovid seda kohe teha?</RestartProgram>
        <CancelOperation>Olete kindel, et soovite lõpetada praeguse operatsiooni?</CancelOperation>
    </Messages>
    <StatusMessages>
        <CheckingSourceImage>Pildiallika kontroll...</CheckingSourceImage>
        <Converting>Teisendamine...</Converting>
        <Extracting>Väljavõte...</Extracting>
        <ExtractionFailed>Väljavõtte tegemine nurjus</ExtractionFailed>
        <Unpacking>Lahtipakkimine...</Unpacking>
        <ConvertingToTemporaryISO>Teisenda ajutiseks ISO-failiks...</ConvertingToTemporaryISO>
        <ProgressBytesWritten>%1 kirjutatud</ProgressBytesWritten>
        <Track>Rada</Track>
        <ISOImageTypeFound>ISO-pilt (type %1) leitud</ISOImageTypeFound>
        <CannotOpenSourceFile>Ei suuda avada allikfaili</CannotOpenSourceFile>
        <CannotOpenDestFile>Ei suuda avada sihtkoha faili, palun kontrolli faili nime ja juurdepääsuõigusi</CannotOpenDestFile>
        <OperationTerminated>Operatsioon lõpetatud kasutaja poolt.</OperationTerminated>
        <OperationCompleted>Operatsioon on valmis.</OperationCompleted>
        <ClickToOpenISOInExplorer>Click &lt;a href="_open_local_file"&gt;here&lt;/a&gt; to open the output ISO file in Explorer</ClickToOpenISOInExplorer>
        <ClickToMountISOInFinder>Click &lt;a href="_open_local_file"&gt;here&lt;/a&gt; to mount the ISO in Finder</ClickToMountISOInFinder>
        <ClickToOpenOutFolder>Click &lt;a href="_open_local_file"&gt;here&lt;/a&gt; to open the output folder</ClickToOpenOutFolder>
        <DiskToISO>
            <OpeningDevice>Meedia seadme avamine,palun oodake...</OpeningDevice>
            <TotalDataSize>Andmete kogusuurus %1</TotalDataSize>
            <CreatingISO>ISO loomine...</CreatingISO>
            <CannotCreateFromAudio>Sa ei saa luua ISO pilti multi-session diskist või Audio diskist, palun võtke toega ühendust.</CannotCreateFromAudio>
            <PleaseUseBinCue>Palun kasutage BIN / CUE pilti nagu kettaid</PleaseUseBinCue>
            <BlankDiskDetected>Tühi CD / DVD plaat on tuvastatud</BlankDiskDetected>
            <DiskNotReady>CD/DVD plaat pole valmis</DiskNotReady>
            <CannotOpenDevice>Ei saa seadet avada (%1)</CannotOpenDevice>
            <ReadError>Viga lugemisel %1, palun võtke toega ühendust</ReadError>
            <DeviceIsCopyProtected>See seade on autoriõigustega kaitstud ning see sektor on krüptitud.Ei saa jätkata.</DeviceIsCopyProtected>
            <ISOCreationFailed>ISO loomine nurjus</ISOCreationFailed>
            <BinCueCreationFailed>BIN/CUE pildi loomine nurjus</BinCueCreationFailed>
            <CannotReadDiskToc>Ei suuda lugeda ketta TOC (table of contents) </CannotReadDiskToc>
            <CannotReadDisk>Ei saa ketast lugeda, viga: %1</CannotReadDisk>
            <DiskNotPresent>Ketast ei esine või on tundmatut tüüpi</DiskNotPresent>
            <NoTracksOnDisk>Puuduvad lood kettal, see on ilmselt tühi</NoTracksOnDisk>
            <mediaType>Meedia liik: %1</mediaType>
            <TrackLength>Raja pikkus on %1 sektorit</TrackLength>
            <TracksCount>Lugude arv: %1</TracksCount>
            <WritingTrack>Raja kirjutamine, %1 liini pikkus on %2 vahel</WritingTrack>
            <DiskReadingStopped>Lugemine on peatunud %1</DiskReadingStopped>
            <TrackReadingStopped>Lugemine on peatunud %1, jätkamisel koos järgmise looga</TrackReadingStopped>
        </DiskToISO>
        <FolderToISO>
            <ScanningFolder>Kataloogi allika skanneerimine...</ScanningFolder>
            <DirectorySize>Kataloogi suurus %1</DirectorySize>
            <WritingISOFile>ISO faili kirjutamine...</WritingISOFile>
            <SkippingBigFile>Jäta fail vahele '%1'. See on suurem kui 4 GB</SkippingBigFile>
            <SkippingFile> Jäta fail vahele'%1'.</SkippingFile>
            <BigFileWarning>Fail '%1' on suurem kui 4 GB ja pole nähtav ISO 9660 failisüsteemis.</BigFileWarning>
            <NestedDirectoriesLimitWarning>Kataloogi struktuur on sügavam kui %1 tasemed, mõned failid ja kaustad jäetakse vahele.</NestedDirectoriesLimitWarning>
            <UnableToOpenFile>Ei suuda avada faili '%1' lugemisõiguseks.</UnableToOpenFile>
            <NoExistingFolder>Kausta %1 pole olemas</NoExistingFolder>
            <failedToCreateISOImage>Failed to create an ISO image</failedToCreateISOImage>
        </FolderToISO>
        <UniversalConverter>
            <AudioCDWarning>Pilt on a %1 Audio CD pilt, teisendamine ISO-ks pole võimalik. Võite ekstraktida kõik audio lood kausta.</AudioCDWarning>
            <NotValidImage>Viga: see pole kehtiv CD/DVD pilt</NotValidImage>
            <CannotFindSignature>Viga: ei leia ISO_9660 allkirja, saavutades 5 MB limiidi</CannotFindSignature>
            <MultiSessionImageDetected>Multi-session plaadi pilt on tuvastatud</MultiSessionImageDetected>
            <MultiSessionNotSupported>Plaadi pilt on multi-session plaadi pilt. Selliseid pilte ei toetata.</MultiSessionNotSupported>
        </UniversalConverter>
        <NrgConverter>
            <NrgParsingError>NRG liigendi viga, palun võtke ühendust toega</NrgParsingError>
            <NoSessionsFound>NRG sessioone pole tuvastatud, palun võtke ühendust toega</NoSessionsFound>
        </NrgConverter>
        <ExtractISO>
            <LoadingImage>Pildi laadimine...</LoadingImage>
            <ChooseISOFS>Seal on mitu failisüsteemi ISO pildis, valige palun üks neist eraldadamiseks:</ChooseISOFS>
            <ChooseISOFSCaption>Vali failisüsteem</ChooseISOFSCaption>
            <ImageFound>%1 pilt on leitud</ImageFound>
            <InvalidISO>Fail ei ole kehtiv ISO pilt või ei toetata praegu</InvalidISO>
        </ExtractISO>
        <UIFConverter>
            <UsingZlib>Kasutada zlib mahalaadimist</UsingZlib>
            <UsingLZMA>Kasutada Lzma decompression by Igor Pavlov</UsingLZMA>
            <MixedImageFound> Leitud miksitud pildi tüüp %1,dekompressitud ajutisse faili...</MixedImageFound>
            <UnpackingImage>Pildi lahtipakkimine...</UnpackingImage>
        </UIFConverter>
        <DebExtract>
            <NotValidDeb>Fail ei ole sobilik Debian (Ubuntu) Linux arhiiv</NotValidDeb>
        </DebExtract>
        <RpmExtract>
            <PackageOpened>Pakett %1 avatud</PackageOpened>
            <DecompressingPayload>Mahalaadimine %1 kasulikku lasti ajutisse faili...</DecompressingPayload>
            <UnpackingArchive>Lahtipakkimine arhiivi...</UnpackingArchive>
        </RpmExtract>
        <DMG>
            <ConvertingDmgToISO>Teisendamine DMG to HFS+ ISO-sse...</ConvertingDmgToISO>
            <Writing>Kirjutamine %1...</Writing>
            <ExtractingMainPartition>Väljavõte peamisest DMG partitioonist ajutisse faili, see võtab mõne aja - palun oodake...</ExtractingMainPartition>
            <NoVolumeFound>Ei ole mahtu leitud, otsin HFS + failisüsteemis...</NoVolumeFound>
            <ExtractingVolume>Taastan DMG mahu (%1)...</ExtractingVolume>
            <CorruptedOrPasswordProtected>Viga: rikutud või parooliga kaitstud DMG pilt</CorruptedOrPasswordProtected>
            <XarArchiveDetected>DMG fail on tegelikult XAR arhiiv (normaalselt tavalise DMG failiga sees) mida saab ainult ekstraktida. Palun valige ekstrakt,et operatsiooni jätkata</XarArchiveDetected>
            <openedAsMessage>The file is opened as %1</openedAsMessage>
            <DmgDisk>DMG disk image</DmgDisk>
            <GPTDisk>GPT disk</GPTDisk>
            <MBRDisk>Apple disk</MBRDisk>
            <HFSVolume>HFS+ volume</HFSVolume>
            <readingFileSystem>Reading %1 file system...</readingFileSystem>
            <messageMultiplePartitions>There're multiple partitions inside the DMG image, please choose one of them to extract:</messageMultiplePartitions>
            <messageMultiplePartitionsTitle>Select a partition</messageMultiplePartitionsTitle>
        </DMG>
        <PDIConverter>
            <InvalidOrBrokenImage>Vigane või katkine InstantCopy PDI pilt</InvalidOrBrokenImage>
        </PDIConverter>
        <ISZConverter>
            <CompressionNone>Kompressiooni meetod: pole</CompressionNone>
            <WarningPassword>Täpsustades vale parooli teeb väljundfaili kehtetuks</WarningPassword>
            <ImageIsSegmented>ISZ fail segmentideks</ImageIsSegmented>
        </ISZConverter>
        <ArchiveConverter>
            <ReadingArchive>Arhiivi lugemine...</ReadingArchive>
            <RemovingTempFiles>Ajutiste failide eemaldamine...</RemovingTempFiles>
            <ExtractError>Ei saa eraldada %1, viga %2</ExtractError>
        </ArchiveConverter>
        <TarUnpacker>
            <SinglePackedFileFound>Üksik fail leitud: %1,lahtipakkimine...</SinglePackedFileFound>
        </TarUnpacker>
        <XarUnpacker>
            <ReadingTOC>Sisutabeli lugemine (%1 bytes)...</ReadingTOC>
            <NestedArchiveFound> Kaevandatud faili '%1' saab lahti eraldi kui %2 arhiiv (lisab laiendamise käsitsi)</NestedArchiveFound>
        </XarUnpacker>
    </StatusMessages>
    <Misc>
        <buttonOk>OK</buttonOk>
        <buttonCancel>Loobu</buttonCancel>
        <buttonClose>Sulge</buttonClose>
        <buttonYes>Yes</buttonYes>
        <buttonNo>No</buttonNo>
        <ProVersion>Pro Version</ProVersion>
        <LiteVersion>Lite Version</LiteVersion>
    </Misc>
    <ShellExtension>
        <!-- This section describes Windows context menus -->
        <ConvertToISO>Teisenda "%s"</ConvertToISO>
        <ConvertToISOInfo>Teisenda ketta pildifail ISO formaati</ConvertToISOInfo>
        <Extract>Väljavõte "%s"</Extract>
        <ExtractInfo>Väljavõte ketta pildifailist</ExtractInfo>
        <CreateISOFromFolder>Loo "%s"</CreateISOFromFolder>
        <CreateISOFromFolderInfo>Saate luua siia kausta ISO-pildi koos vaikimisi valikutega</CreateISOFromFolderInfo>
        <CreateISOFromFolderWithOptions>Loo "%s" koos valikutega...</CreateISOFromFolderWithOptions>
        <CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>Loo ISO-pilt selles kaustas täpsustades failisüsteemi võimalused ja draivisildi</CreateISOFromFolderWithOptionsInfo>
        <CreateISOFromDisk>Loo sellest kettast ISO-pilt</CreateISOFromDisk>
        <CreateISOFromDiskInfo>Loo valitud optilisest kettast ISO-pilt</CreateISOFromDiskInfo>
        <CreateBINCUEFromDisk>Loo sellest kettast BIN/CUE -pilt</CreateBINCUEFromDisk>
        <CreateBINCUEFromDiskInfo>Loo BIN (raw) pilt valitud optilise ketta ja sellele vastav CUE -lehefail</CreateBINCUEFromDiskInfo>
    </ShellExtension>
    <core>
        <UpdateChecker>
            <ReleasedOn>vabastatud on %1</ReleasedOn>
            <CheckForUpdates>Kontrolli uuendusi...</CheckForUpdates>
            <NewVersionAvailable>Uus versioon %1 on saadaval!</NewVersionAvailable>
            <NewVersionAvailableText>%1 %2 on nüüd saadaval - sul on %3. Kas soovid selle alla laadida?</NewVersionAvailableText>
            <UpdateAlertTitle>Tarkvara uuendamine</UpdateAlertTitle>
            <UpdateAlertReleaseNotes>Vabastavad märkused:</UpdateAlertReleaseNotes>
            <UpdateAlertRemindLater>Tuleta hiljem meelde</UpdateAlertRemindLater>
            <UpdateAlertSkip>Jäta see versioon vahele</UpdateAlertSkip>
            <UpdateAlertInstall>Installi uuendus</UpdateAlertInstall>
            <UpdateAlertAutomaticUpdates>Kontrolli uuendusi automaatselt</UpdateAlertAutomaticUpdates>
            <MessageNoUpdateAvailable>Sul on uusim!</MessageNoUpdateAvailable>
            <MessageNoUpdateAvailableDescription>%1 %2 on praegu uusim versioon saadaval.</MessageNoUpdateAvailableDescription>
            <MessageErrorConnect>Viga uuenduse allalaadimisel. Palun proovi hiljem uuesti.</MessageErrorConnect>
            <MessageErrorParse>Ilmnes tõrge, kui liigendas uuendusi.</MessageErrorParse>
            <UpdateProgressTitle>Uuendatud %1</UpdateProgressTitle>
            <UpdateProgressCancel>Tühista</UpdateProgressCancel>
            <UpdateProgressInstallAndRelaunch>Installi ja taaskäivita</UpdateProgressInstallAndRelaunch>
            <UpdateProgressStatusDownloading>Lae uuendus alla...</UpdateProgressStatusDownloading>
            <UpdateProgressExtract>Ekstrakti uuendus...</UpdateProgressExtract>
            <UpdateProgressStatusReady>Valmis installiks</UpdateProgressStatusReady>
            <UpdateProgressSize>%1 of %2</UpdateProgressSize>
            <UpdateProgressB>B</UpdateProgressB>
            <UpdateProgressKB>KB</UpdateProgressKB>
            <UpdateProgressMB>MB</UpdateProgressMB>
            <UpdateProgressGB>GB</UpdateProgressGB>
        </UpdateChecker>
        <LetsMoveMac>
            <kStrMoveApplicationCouldNotMove>Could not move to Applications folder</kStrMoveApplicationCouldNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitle>Move to Applications</kStrMoveApplicationQuestionTitle>
            <kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>Move to Applications folder in your Home folder?</kStrMoveApplicationQuestionTitleHome>
            <kStrMoveApplicationQuestionMessage>Would you like %1 to move itself to the Applications folder?</kStrMoveApplicationQuestionMessage>
            <kStrMoveApplicationButtonMove>Move to Applications Folder</kStrMoveApplicationButtonMove>
            <kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>Do Not Move</kStrMoveApplicationButtonDoNotMove>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>Note that this will require an administrator password.</kStrMoveApplicationQuestionInfoWillRequirePasswd>
            <kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>This will keep your Downloads folder uncluttered.</kStrMoveApplicationQuestionInfoInDownloadsFolder>
        </LetsMoveMac>
        <QLineEditEx>
            <actionUndo>Undo</actionUndo>
            <actionRedo>Redo</actionRedo>
            <actionCut>Cut</actionCut>
            <actionCopy>Copy</actionCopy>
            <actionPaste>Paste</actionPaste>
            <actionDelete>Delete</actionDelete>
            <actionSelectAll>Select All</actionSelectAll>
        </QLineEditEx>
        <QMessageBoxEx>
            <buttonOK>OK</buttonOK>
            <buttonCancel>Cancel</buttonCancel>
            <buttonClose>Close</buttonClose>
            <buttonYes>Yes</buttonYes>
            <buttonNo>No</buttonNo>
        </QMessageBoxEx>
    </core>
</LanguageStrings>
